翻訳と辞書
Words near each other
・ Mikhail Yuryevich Ulyanov
・ Mikhail Yuzefovich
・ Mikhail Zadornov
・ Mikhail Zagoskin
・ Mikhail Zaitsev
・ Mikhail Zakharov
・ Mikhail Zakharovich Bondarenko
・ Mikhail Zalessky
・ Mikhail Zamotin
・ Mikhail Zaritskiy
・ Mikhail Zasulich
・ Mikhail Zayats
・ Mikhail Zelikin
・ Mikhail Zemskov
・ Mikhail Zemtsov
Mikhail Zenkevich
・ Mikhail Zhabkin
・ Mikhail Zharanov
・ Mikhail Zharinov
・ Mikhail Zharov
・ Mikhail Zhelanov
・ Mikhail Zhelev
・ Mikhail Zhelobovskiy
・ Mikhail Zhidkikh
・ Mikhail Zhirnov
・ Mikhail Zhukov
・ Mikhail Zhukov (conductor)
・ Mikhail Zhukov (ice hockey)
・ Mikhail Zhvanetsky
・ Mikhail Zimyanin


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Mikhail Zenkevich : ウィキペディア英語版
Mikhail Zenkevich

Mikhail Alexandrovich Zenkevich ((ロシア語:Михаи́л Алекса́ндрович Зенке́вич), 21 (o.s. ) May 1886, v. Nikolayevsky gorodok, Saratov Governorate – 14 September 1973, Moscow, USSR) was a Russian and Soviet poet, writer, translator and journalist. A prominent figure in the Acmeist movement of the Russian poetry, he is also regarded as one of the founders of the Soviet school of poetry translation.
==Biography==
Mikhail Zenkevich was born in the rural area of Saratov region. His father Alexander Osipovich Zenkevich taught mathematics at the Marinsky Agricultural Community College, mother Evdokiya Semyonovna (née Neshcheretova) was a gymnasium teacher.
In 1904, after graduating the First Saratov Gymnasium, Mikhail Zenkevich travelled abroad and spent two years in Germany, studying in the Universities of Jena and Berlin. In 1906 he published his first three poems in the Saratov-based ''Zhizn y shkola'' (Life and School) magazine. In 1907 Zenkevich moved to Saint Petersburg and started writing for magazines ''Vesna'', ''Sovremenny mir'', ''Obrazovanye'' and ''Zavety''. In 1910 he met Nikolai Gumilev who helped him to publish some of his poetry in the ''Apollon'' magazine (No. 9, 1910).
In 1911 Zenkevich joined the newly formed First Workshop of Poets and became part of the Acmeist circle, striking close friendship with Vladimir Narbut. Around this time he enrolled into the Saint Petersburg University's law faculty which he graduated from in 1915.〔 Before that, in 1912, Zenkevich's debut book of poetry ''The Wild Porphyry'' (Дикая порфира) in which the author explored the possibilities of 'expressing science through poetry', came out. It had strong resonance, with poets like Nikolai Gumilyov, Valery Bryusov, Vyacheslav Ivanov, Sergey Gorodetsky and Boris Sadovskoy giving it positive reviews.〔
In December 1917 Zenkevich returned to his native Saratov to join the stuff of the local ''Saratovskye Izvestia'' newspaper. In 1918 his second collection ''The Fourteen Poems'' came out. A year later Zenkevich joined the Red Army as a volunteer and served there for three years first as a secretary for court martial, then the tribunal official at the Caucasian Front HQ where he also lectured on infantry weaponry.〔 He continued to write and in 1921 published ''Tanks' Harvest'' (Пашня танков). Two more collections, ''Lyrics'' and ''Porphybagr'' (the latter combining the ''Wild Porphyry'' material with the poems from the new collection called ''Under the Meat Porphyry'') were prepared for publication but never issued. In the twenties he wrote ''The Muzhik Sphinx'' (1921-1928) book of memoirs, published only in 1978.
Up until 1923 Zenkevich lived in Saratov where he worked for ROSTA and gave lectures (on Alexander Blok, Velemir Khlebnikov and others). In 1923 he moved to Moscow and joined first the ''Rabotnik Prosveschenya'' magazine (as a secretary) than Goslitizdat as a foreign literature editor. In 1923 his first translation (from Victor Hugo) was published. Several books of poetry (''Under the Steamer's Nose'', 1926 and ''The Late Flight'', 1928 among them) followed.〔 The Wright brothers biography written by Zenkevich came out in 1934 in the Lives of Distinguished People series. In 1934-1936 he worked in ''Novy Mir'' as a poetry department editor. In 1936 Zenkevich co-founded the ''Poets of America'' anthology and since then concentrated on translating the classic and contemporary American poets. This resulted in a series of anthologies: ''From the American Poetry'' (1846), ''Poets of the XX Century. Foreign poetry translated my M.Zenkevich'' (1965), ''American Poetry in M.Zenkevich’s translations'' (1969).〔
As the Great Patriotic War started, Zenkevich, unfit for service for health reasons, was evacuated to Chistopol but often went to the frontlines to give poetry recitals, and worked for the radio. In 1947 he joined the CPSU.〔 In 1960 he visited the USA to meet some of the poets whose work he translated, including Mike Gold and Robert Frost.〔 After the War Zenkevich published several books of translated poetry, as well as his own work, ''Through Thunderstorms of Years'' (1962) and ''The Selected Poems'' (1973).
Mikhail Zenkevich died on September 14, 1973, in Moscow.〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Mikhail Zenkevich」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.